+ ~ -
 
Please report pronunciation problems here. Select and sample other voices. Options Pause Play
 
Report an Error
Go!
 
Go!
 
TOC
 

It never recedes. Deliver up what you
have taken;
And return to your life of fishermen.
We have many vizirs and doctors of law.
Sometimes many thousands of infidels
Have fought against the house of Osman.
But we have conquered those foes,
When the house of Osman unfolded the banner
and took to the field.

The next piece is of a later date, going down
to the death of Nicholas.

Brother, hear, now let us begin to talk:—
The Muscovite Kral says: I have a
great claim.
We said: Tell us, Giaur, what that
claim consists of?
The Giaur says: Open me the road
to Jerusalem, I have a business there.
Abdul-Medschid-Chan-Gasi summoned
his ministers.
They said: " That is a trick; let him
not carry his business beyond the Bosphorus.
The doctors, the philosophers, altogether
came to this decision.
Our religion is truth, our actions are
In harmony with the commands of
the Koran.
There was a Russian general, called
Menschikoff;
As soon as he heard this; he resolved
upon making war.
At last he fled, ready to do so,
On the command of the Muscovite Kral.
Our military road leads to St. Petersburg.

The manifesto, the concentration of the
Ottoman forces on the Danube, under Omer
Pasha and Ismail Pasha, the achievements at
Kalafat, and the battle at Citate, are all sung
in proper order.

He (Omer Pasha) told the Muscovite:
"Thou shall stay on the one side and
we on the other side.
To us the doors of Paradise are open;
Our mothers are not ashamed, when they
have children.
This, is the second example we have given on the
battlefield of the Church.
ln fact, our military road leads to St. Petersburgh."

A passing allusion is made to the Greek
insurrection, which affords the poet an
opportunity of inveighing against Muscovite
perfidiousness, advantageously contrasting it
with the courage and perseverance shown by
the Turks in the defence of Silistria, and the
reconquering of the Danubian principalities.
At length, the English and French make
their appearance, partly by land, partly by
sea, and the campaign in the Black Sea is
resolved upon :

" The Imperial fleet put to sea,
The English and French fleets assisted us,
We have determined to burn Odessa.
The fleet of the three powers, with a hundred thousand
soldiers,
Went, on the morning of the seventh of November.
From Constantinople to Eupatoria (!)
Going to the centre of the Crimea,
we have to live in Sebastopol.
The English took Balaklava.
The French puzzled the mind of Menschikoff.
Leaving the waggons of ammunition,
he fled to St. Petersburg.
England and France are in our secrets.
In the valley of Inkerman many hundred
thousand souls were burned.
We have to take Sebastopol in a
short time,
To take prisoner the Kral of Russia,
And deprive him of his crown and throne."

Having thus summarily disposed of the
Czar, the poet goes on to prophesy the final
humiliation of Russia:

You (the Russians) have nothing more
to do with the trumpet;
At last you will return to your occupation
of fishermen.

But the death of Nicholas intervenes.

The Kral of Russia could not resist,
And gave up his soul to hell.
His ministers were beaten.
We have a great God, who made the
world out of nothing.

The effect was:

They lost their senses and began
to wail for the dead man.
Some say: Give up thy place of
honour.
Others say: Thine injustice is mine injustice.
With so dirty a corpse you must go
down.
Thus far it is enough now to have narrated
the war,
Afterwards we shall relate the further
events.

The picture on the printed sheet represents
a sarcophagus, on which a dead man is lying
in Russian uniform.

Another poem is inscribed: The Story
of Menekli Ahmed Pasha, being a dialogue
between Ahmed Pasha and Russia (Alexander
the Second), the latter of whom is supposed to
lean herself on Sebastopol. Ahmed Pasha
points out the great power of the French and
English, and of the Sheik Schamyl.

Nothing, he says, can resist them:

Nicolai Paulovitch fainted and went
away;
Menschikoff became sick, after him, and
went away;
Nachimoff fastened his ships and
went away
We have seen it, now your turn is c
ome.

On this Alexander the Second gets frightened,
lays all the guilt on his father, and
resigns himself to his fate.

Two figures at the bottom of the sheet
represent Ahmed Menekli Pasha and Alexander
the Second, who, indeed, looks very miserable.