+ ~ -
 
Please report pronunciation problems here. Select and sample other voices. Options Pause Play
 
Report an Error
Go!
 
Go!
 
TOC
 

Mr. Post is a Harvard graduate. Mr. William Stairs
has a suit in our Circuit Court. Families of Portico,
Parlour, Casement, Window, Lath, Latch, and Sellar,
are found in England. Mr. Lathe lives at Claremont,
N.H. Mr. Parleir lives at Charleston, Vt. Mr.
Cellar lives at Windsor, Conn.; Mr. Door, at Jericho,
Vt. Perhaps our Sellers, like our Sellars, may have
had an architectural origin. Among the subscribers
to the Macklin Bible, I find the names of Garret,
Glasse, Wall, &c. The Messrs. Arch flourished in
1828. Mr. Creake was an author in 1754; and Mr.
Dore, in 1786. Mr. Overlocke lives at Thomaston,
Me. Mr. Arch appears in our Directory of 1856.
Caroline Post is postmistress at Gilead, Conn. Mr.
Stairbird, of Carrol, Me., has rather a nautical than an
architectural sound. Dane's "Abridgement" cites the
cases of Eaves, Frame, and Postern.

Inside of our houses may be found many a living
Hamock, Couch, Gushing, Mattrass, Cribbs, Rueg,
Curtain, Curtin, Bolster, Bureau, Stove, Spitz,
Lampe, Matt, Tray, &c. Mr. Clock made a deed.
Besom exists as a name, though obsolete as a word.
One Beasom has charge of the High-School at Nashua.
Among the public men of Indiana, and also among the
graduates of Harvard, is a Mr. Sheets; and we have
Mr. Tuck. Mr. Sopher lives at Bristol, Vt. Mr. Caddy
lives at Plainfield, Vt. Mr. Lamp lives at Norwich,
Conn.; and Mr. Wick, at Guildford, Conn.; Dane
cites the suit of Mr. Candell.

All Nature and Art, Theology and
Demonology, Grammar and Logic, seem to
have been ransacked to furnish names for
the Anglo-Saxons. Mr. Bowditch, indeed,
says that as man originally gave names to
the beasts of the field and the fowls of the
air, the debt has certainly been repaid in
later times, for they have given to men all
the names back again. Even portions of the
lower animals cannot escape the absorbing
powers of the human race. Of these, the
most remarkable is the name of a defendant
in a suit now pending. He is called Mr.
Forepaugh. Of the Beeks and Talons he
disdains to write. Oaths, Exclamations, and
Interjections furnish metal more attractive;
Adverbs and Prepositions are not neglected.
He continues

We have families of Butt, Orr, From, Thus, How,
Ware, Watt, and Wye. Dane cites the case of Mr.
Yea; and in England there exist families of And, By,
Truly, Ho, Hum, Lo, Yett, Try, Helpusgod, Bytheway,
and Hangitt. Orr's Sermons were published in
1739; and Over's Architecture, in 1758. An ancient
English navigator was named With. Mr. About has
written about Greece. Dane cites a case of Mr.
Always. Within the present year, there has been
recorded a deed to Mr. Only. Among the
graduates of Harvard College, I find the names of See
and Pugh. Mr. Malison was a United States
bankrupt. Miss Fudge changed her name by matrimony,
doubtless for the better, in 1856. I do not know
whether she was connected with the family whose
travels in Paris form one of the most amusing works
of fiction in the language. Mr. Mygatt ("my God! ")
lives at New Milfoid, Conn.; Pudor (" oh, shame! ''),
at Portland. Mr. Hugh Pugh is found in Guildford,
Vt.; and Mr. Pishon lives at Vassalborough, Me.

One numerous family of names have become
remarkable by transplantation and
mispronunciation. If Leighton Beaudesart has
anglicised itself into the vulgar Leighton
Buzzard; if Fitz-Hugh is degraded into
Fitchew, we may expect more curious
transformations in America, where so many
nationalities carry their appellations, and
where foreign pronunciation is not yet studied
as one of the parts of a polite education.
We are acquainted with one instance in
which a very orthodox Grecian name has
proceeded, in the very first generation from
Johannes Philotheos the father, a servant
whom a traveller brought with him from
Corinth as footman, first in the person
of his eldest son, to Joe Hannay, as if he had
been christened Joseph; and secondly, to all
the other children as Bob, Jack, Sally, or
Mary Hannay. When legal signatures are
required we believe the original Philotheos
reappears, but in its translated form, so that
Hannay is dropped altogether, and the
signature becomes Robert or Sarah Lovegod.
The grandfather of these English peasants
may be at this moment alive, glowing with
as national a pride in the victory of Salamis
as his descendants in that of Trafalgar. Our
pleasant nomenclator mentions the instance
of a Spanish boy having the Christian name
Benito, pronounced Benceto, who shipped
with Dr. Bowditch in one of his voyages, and
became Ben Eaton. So also a foundling
named Personne (that is, nobody), became
Mr. Pearson. This must be a relation of the
Nemos or Nimmos of Scotland, for the
nobodies are a powerful generation in all
lands. But, take comfort, Snobbery! for, as
foreign patronymics have become degraded
by the homely garment they are reduced to
here, it is the easiest thing in the world to
soar into the genteel by given an outlandish
air to your English name. Let the Preedies
be Predieus, let the Darks be D'arcs, and
take a personal interest in the prosperity of
Orleans - let the Stammers be St. Amours,
for nothing is so convenient as names beginning
with D. or St. So that Dancks becomes
D'Onques, and Stiggings himself Saint
Higgins. By this reversal of the usual process,
the acute genealogist may raise many a mortal
to the skies from which vulgar custom has
brought angels down, and it will therefore
be only necessary, with this entertaining and
excellently written miscellany of Dr.
Bowditch before us, to recommend all whom it
may concern, to imitate the writers in this
periodical, to and with regard to Christian.
and surnames to say at the end of their
signatures, " The right of translation is
reserved."